你穿着橘红色袈裟
你穿着橘红色袈裟
走在一层层的拱门
手臂的布随你步伐
轻盈地飘逸摆动着
这寺庙里的墙壁上
贴满了片片的装饰
承托一个个小洞窟
静养一尊尊小佛像
那寺庙外的修道院
高低不平的屋顶上
有着精美的木雕花
漆上夺目的枣红色
白色双龙石雕台阶
增添修道院的壮观
椭圆形的落地窗户
喜见读经的小沙弥
You Put On An Orange Robe
You put on an orange robe
leisurely walked through the orange arches
the material of your long robe
fluttered delightfully as you moved
On the walls of the temple
decorated with pasted Buddhist motifs
matched well with the niches on the walls
where little Buddha statues were displayed
The monastery outside the temple
with beautiful intricate wood sculptures
on the varied levels of roof tops
were painted in gorgeous maroon
The flight of white brick stairs in front
carved with a pair of spectacular dragons
adding charm to the unique oval windows
created a frame for portraits of the little novices
5.2.2011
Shwe Yaunghwe Kyaung, Nyaungshwe Myanmar 缅甸良瑞镇修道院
This is a beautiful monastery outside the town of Nyaingshwe. I was captivated by this monk walking through the arches of the temple. It is a beautiful shot. The monastery is a gem here. The carvings on the roof tops are gorgeous. The white stairs are spectacular. Most of all, the oval windows are unique as they become perfect frames for the little novices who recite scriptures in the hall. What a wonderful sight!
良瑞镇外的修道院真是美极了。 我被这位和尚走在拱门下的画面给迷住了。多美的画面啊!修道院的屋顶上的木雕漂亮得很。漆上朱红色的板墙更是华丽。大门口的白色石雕台阶极是抢眼。最妙的是椭圆形的窗,无形中变成喃喃念经的小和尚的美丽相框。妙极了!
No comments:
Post a Comment